Me encanta la definición de raro que viene en el DRAE. Es mucho mejor que la de especial, que tanto le gusta a la gente ;):
raro, ra.
1. adj. Que se comporta de un modo inhabitual.
2. adj. Extraordinario, poco común o frecuente.
3. adj. Escaso en su clase o especie.
4. adj. Insigne, sobresaliente o excelente en su línea.
5. adj. Extravagante de genio o de comportamiento y propenso a singularizarse.
6. adj. Dicho principalmente de un gas enrarecido: Que tiene poca densidad y consistencia.
Dilbert es raro :D.
June 12, 2003 at 5:00 pm
Computer geek definition:
(Or “turbo nerd”, “turbo geek”) One who eats (computer) bugs for a living. One who fulfils all the dreariest negative stereotypes about hackers: an asocial, malodourous, pasty-faced monomaniac with all the personality of a cheese grater. The term cannot be used by outsiders without implied insult to all hackers; compare black-on-black usage of “nigger”. A computer geek may be either a fundamentally clueless individual or a proto-hacker in larval stage.
Ahora entiendo porqué el inglés es el idioma de la ciencia. No existe en nuestro idioma un término similar. La gente nos mira con caras raras cuando hablamos, se sorprende al escucharnos, incluso he llegado a notar señales de racismo.
¿Somos raros?, desde luego no pertenecemos a la masa-blob que inunda nuestras calles. “Si, somos raros”, sentencia que adopto desde hoy, que servirá de título para mi blog y que se merece una camiseta (y quizá un estampado en algún vestido amarillo).
LikeLike
June 13, 2003 at 1:27 am
/me es raro
/me se dio cuenta hace tiempo y se alegra de que PandraQ acepte su condición 😛
Por cierto, me pido la 4 y la 6 para mí 😉
LikeLike